2006年,達意繼往開來,為香港特別行政區政府漁農自然護理署和嘉道理農場暨植物園提供語文服務,先後翻譯多冊關於自然護理、教育與環境的中英文書籍、展覽材料、年報和專題報告,使日常以工商業、法律、科技為主的翻譯工作平添綠色雅趣。
2007是豐盛的一年。達意獲委聘負責多個大型公開展覽的英文翻譯工作,包括香港藝術館舉辦的「香江遺珍 — 遮打爵士藏品選」及「埏埴巧工 — 香港藝術館藏中國陶瓷選粹」,以及香港歷史博物館舉辦的「潮 — 香港時裝設計」、「香港國際海報三年展」及「歌潮 · 汐韻 — 香港粵語流行曲的發展」。
年內傳來令人鼓舞的好消息,郊野公園之友出版的《放眼大自然系列2007》榮獲2007年香港書獎。這項大獎是在本港發售書籍的最高榮譽,達意作為英文版的翻譯單位,也深感光榮和欣喜。有幸參與本地優質刊物的製作,令我們引以為傲。
2008至2009年,達意很榮幸獲委託翻譯香港地質公園的中英語規劃資料和國土局/聯合國教科文組織申報材料,以及相關的地質遊路線、地質遺迹資料、人文底蘊與地質歷史論述。
|